- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7055
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7055
|
; y5 S% v# ~6 D# w
: @- G A; P9 n2 D' J, M5 ?& p& G1 M大小:130M
1 T! |1 W- q. I( j4 I編碼:x264
! p- Y2 A2 I% p. g, {" p時間:29分鐘
) w! F! k! V. X/ |4 O! [5 t修正:有3 G5 q' ~- O: J2 i. H4 i
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種; S# Z/ W+ s4 C9 m% c( x
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品( O8 C; j/ H4 ~5 Q* y4 V5 i5 V
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
; n/ w1 i& t. v- A5 H* n7 `1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)- Y! A: o& o( a" |
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
: b/ a3 ?; e s3 H' _: h" ]3 C某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=* H2 l5 E- x. z3 H
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
! ^7 U/ {* E$ I/ i- E, f本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
# v* b' X3 J5 ^# Y例一:* k- f0 V; e$ I$ C/ e- F* R/ i
- C2 P1 m( u1 S1 E1 t; ?7 u8 W
* |. I$ @2 W* O$ q( P1 o; ]5 B/ m# Z M; l
例二:
* `; C1 o$ m% }! \: [2 P* w; c1 H5 M
3 X2 K& L h4 u% x# b
% b* i1 {; l- T- T) |. `4 k. P% o: _foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
, h/ y5 E$ o+ B2 t& `$ `除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久" R# b5 W; z! d) z* s5 ~
不說話直接上圖
9 f& S2 O, B% C( @效果比較
9 W% Z: t) b% P4 F+ C# D8 F片源(800×450):
- ?+ q9 C3 G$ D! ~3 @, M4 A2 c4 G: q" L: L9 U2 r% y# S2 @
X! f/ M+ j, d! G% r( m
. U7 |+ z9 f* ^+ w: c& |某so called HD(720×480):
$ @; e4 @ V. M+ Y3 w% K0 o/ X) O! g4 `, z9 w& }7 W& d3 Y
$ t5 s; F0 H" S3 Q7 p0 P
7 k5 L. |* ~( O7 ~6 o3 v
foxsub版(720×480):! r7 r2 d) m# i! q1 |, f) v
6 w' V5 [$ Y5 }1 W. y
# E( }0 L& U, G
3 D) J. ~% V) ~. i* l-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由; ~8 P0 w# L/ ?. y& `% R! M
& h6 O0 |; ^+ }4 j% ?% `3 Z" E5 s3 `; p8 {' X% q! y4 W, Y
種子地址
R2 c) h$ K' R' T: K0 v6 z# O% {( a: C
/ U8 v% b6 C. I7 F& q8 @; F+ z
+ ? v1 a3 m- Q/ d$ W
) ~* I$ n4 C+ h' ?. h
5 U, ~; N3 k* K5 C8 a6 c
3 L5 \& n( [& e5 u |
|